• IF

  • Projects

    navigation

Vernacular Europe

Go back
  • Thematic Line


    Medieval & Early Modern Philosophy
  • Research Groups


    Aristotelica Portugalensia
    Reason, Politics & Society

Projeto de intercâmbio internacional financiado pela FCT, 2019-2020

 

Título: Europa em vernáculo: A expansão das línguas vernáculas na periferia do mundo latino, no final da Idade Média e inicio da Idade Moderna. Contextos e ideias

Title: Europe in vernacular: The rise of vernacular languages at the borders of Latin World in Late Middle Ages and Early Modern Age. Contexts and Ideas

Referência: FCT/483/15/01/2019/S
Programa FCT: Cooperação Científica e Tecnológica FCT/Eslováquia- 2019/2020
Instituição Financiadora: FCT - Fundação para a Ciência e Tecnologia

Data de Início Efetivo:  2019-01-01
Data de Conclusão Prevista:    2020-12-31

Resumo:
O projeto propõe o estudo paralelo de textos científicos, filosóficos e parenéticos em vernáculo do final da Idade Média. A equipa portuguesa estudará sobretudo traduções fini-medievais de textos latinos para vernáculo. O objetivo é compreender a dinâmica linguística local e, acima de tudo, a utilização diferenciada de textos concebidos para a elite intelectual europeia tornados acessíveis a um público mais amplo, mas geográfica e culturalmente mais delimitado, através do uso das novas línguas. Será abordada a questão central da formação de comunidades textuais locais e nacionais na latinidade medieval através da diferenciação linguística que caracterizou essa época. Este processo é particularmente interessante em regiões dos confins da Europa, como a Península Ibérica e a Europa Oriental, onde as dinâmicas políticas e sociais seguiram desenvolvimentos e tempos peculiares. A dinâmica histórica dessas regiões apresenta semelhanças, devido à posição de fronteira e à centralidade da cúria papal.

Abstract
The project provides a parallel study of some scientific, philosophical and homiletic texts translated onto vernacular by the end of the Middle Ages. The Portuguese team will approach some translations of Latin texts for the vernacular. The aim is to understand the local linguistic dynamics and, above all, the different use of texts designed for a European intellectual elite by a wider public but geographically and culturally more and more confined by national languages. We therefore intend to approach the question of the birth of local and national communities within medieval latinity through linguistic differentiation, a main characteristic of late Middle Ages and Early Modern Age. This process is particularly interesting in the periphery of Europe, such as Iberian Peninsula and Eastern Europe, where the political and social dynamics developed in peculiar ways and timing. The history of these two regions present similarities due both to their border positions and ties with centralised papacy.

Instituições Participantes no Projeto
Faculdade de Letras da Universidade do Porto, Portugal - Proponente
Comenius University in Bratislava, Eslováquia - Proponente

Equipa Porto
Eleonora Lombardo (Investigadora IP / responsável pela candidatura)
José Francisco Preto Meirinhos (Professor; co-IP)    
João Rebalde (Investigador FLUP-FCT)
José Higuera Rubio (Investigador FLUP-FCT)
Joana Serrado (Investigadora pós doc FLUP)
Maria Luís Leite Pinho (Investigadora mestranda FLUP)
Mário João Rosas Rebelo Correia (Investigador doutorando FLUP)

Equipa Bratislava
Stanislava Kuzmovà (PhD; Research PI / Chair)
Martin Homza (PhD researcher)
Peter Benka (Bach. researcher)
Ivana Labanková (MS researcher).

Go back

Activities